Отсутствуют или неправильно указаны атрибуты hreflang

Отсутствуют или неправильно указаны атрибуты hreflang

Сейчас многие создают многоязычные сайты и нередко Google Search указывает на отсутствие или неправильно указанные атрибуты hreflang — сочетание кода языка и кода региона. Например, для русского языка и России, код языка и код региона — «ru-RU»; код для английского языка и код региона для США — «en-US»; для казахского языка и Казахстана «kk-KZ», а для русскоязычных читателей в Казахстане код языка будет выглядеть так: «ru-KZ»; для узбекского языка и Узбекистана hreflang будет таким «uz-UZ», для русскоязычных читателей «ru-UZ». Код региона здесь выделен большими буквами чтобы вам удобнее было различить, где значение кода языка, а где код региона.

неправильно указаны атрибуты hreflang

Какие атрибуты hreflang указывать для альтернативных и не связанных с регионом страниц.

Некоторые пользователи неверно понимают, что такое hreflang. К примеру, по международному стандарту ISO 639-1, код языка Украины имеет буквенное сокращение «uk» и начинающий веб-мастер считает, что ошибки с hreflang возникли из за неверного кода языка в ссылке страницы, в результате чего пытаются изменить все ссылки сайта с «ua» на «uk». Например, у нас есть ссылка на основную страницу страницу https://example.com/blog/ и на альтернативную страницу https://example.com/ua/blog/, где «ua» не является значением атрибута hreflang, а всего-лишь значением в ссылке для языка на котором составлен текст страницы. Это опознавательное значение может быть любым понятным для вас и посетителей буквенным сокращением: «ukr», «rus», «ru», «ua», «bel», «uzb» или «uz».

что такое hreflang

Если на мультиязычном сайте неверно указать атрибут hreflang, то поисковики могут принять ваши одинаковые статьи на разных языках за дубли и неверно выдавать посетителям содержимое сайта относительно их географического положения и языка поискового запроса. Коды языков должны соответствовать международному стандарту ISO 639-1, код региона должен соответствовать международному стандарту ISO 3166-1 Alpha-2.

Вот так выглядит реализация атрибута hreflang в виде HTML на сайте, где используется два языка.

<link rel="alternate" href="example.com/ru/" hreflang="ru-ru"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/kz/" hreflang="kk-kz"/>;

На мультиязычном сайте для указания страницы не связанной с определенным регионом, будь то главная страница или страница с общим содержимым для всех языков и при наличии меню выбора языка, используется значение «x-default» для hreflang. В таком случае реализация атрибутов будет выглядеть так:

<link rel="alternate" href="example.com/" hreflang="x-default"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ru/kontacty/" hreflang="ru-ru"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/kz/baylanıstar/" hreflang="kk-kz"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ua/kontacty" hreflang="uk-ua"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ua/kontacty" hreflang="uk-ru"/>;

Где «example.com/» главная страница не связанная с регионом и имеет меню
выбора языка. Если у вас на всех страницах присутствует меню выбора
языка, тогда значение «x-default» должно быть присвоено всем страницам содержащим данное меню.

Как добавить атрибут hreflang на страницах сайта WordPress.

Ссылки с атрибутами «hreflang» и «alternate», должны быть размещены в пределах раздела <head></head> в теге <link> и прописаны для каждой страницы основной и альтернативных версий. Если вы используете мультиязычные плагины для WordPress, такие как WPML, Polylang, Multilingual Press Free и другие, то все необходимые теги и атрибуты автоматически создаются с помощью этих плагинов. Но стоит проверить, верно ли указаны значения атрибутов и если потребуется в настройках указать правильные. Посмотрим, как это сделать на примере бесплатного плагина qTranslate.

hreflang в плагине qTranslate

Перейдите в настройки плагина на вкладке «Языки» и в общих настройках нажмите на кнопку Редактировать.

настройки плагина qTranslate

На открывшейся странице найдите строку Locale at front-end и добавьте в нее код языка и региона. Сохраните настройки и еще раз проверьте html-код страницы.

Плагин для размещения hreflang на страницах сайта.

Кроме мультиязычных существуют и другие плагины с помощью которых можно разместить «hreflang» на сайте. Этот метод подходит тем, кто пользуется ограниченными функциями бесплатных модулей или создал контент на разных языках без плагинов переводчиков.

Например, бесплатный плагин HREFLANG Tags Lite. В его настройках вы сможете выбрать для каких типов записей использовать hreflang, сделать перелинковку и установить значения для каждой отдельной страницы.

Полезные ссылки и валидаторы hreflang .

Проверить свои настройки можно с помощью валидаторов hreflang — Hrefbuilder.com или Technicalseo.com. Но я считаю, что валидатор Hrefbuilder.com более точно соответствует требованиям поисковых служб, а валидатор Technicalseo.com требует от сайта дополнительно указать значения кода языка, в том случае, если у вас в значениях hreflang указан код языка вместе с кодом региона. По их мнению, теги <link> должны выглядеть так:

<link rel="alternate" href="example.com/" hreflang="x-default"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ru/kontakty/" hreflang="ru"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ru/kontakty/" hreflang="ru-ru"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/kz/contacts/" hreflang="en"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/kz/contacts/" hreflang="en-us"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ua/kontakti" hreflang="uk"/>;
<link rel="alternate" href="example.com/ua/kontakti" hreflang="uk-ua"/>;

Получается этакое нагромождение из тегов. Со слов создателей валидатора Technicalseo.com, это необходимо для того, чтобы пользователи у которых не определен регион, но используется язык указанный в hreflang, смогли получить ваш сайт в своей поисковой выдаче. Возможно, они правы, но в инструкциях поисковых служб об этом ничего не сказано.

Обязательно ознакомьтесь с инструкцией Google по размещению атрибутов hreflang и alternate, и с аналогичной инструкцией Яндекс. Если по каким-то причинам вы не можете указать тег <link> с атрибутами «hreflang» и «alternate» внутри контейнера <head> сделайте это при помощи карты сайта (Sitemap).

СтраUz
Читайте также
Привет! Я Натали Мамбетова.

Занимаюсь разработкой сайтов, блогов, интернет-магазинов, лендингов на WordPress. Оказываю платные помощь и консультации. Являюсь сертифицированным партнером TemplateMonster по CMS системе WordPress, имею сертификат этой компании подтверждающий мои навыки в работе с данной системой.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© СтраUz 2018. Все права защищены. Копирование разрешено только с указанием гиперссылки на источник.
Сделано с ❤
Заказать сайт